菩萨蛮小山重叠金明灭,菩萨蛮小山重叠金明灭原文及翻译

tamoadmin 诗词鉴赏 2024-10-01 7 0

将菩萨蛮(小山重叠金明灭)改写成散文?

秋峰黛黑一样的眉毛,映着屏风上的层层小山,蛾眉经过细画,比屏风画上的小山更加展蛾秀丽;贴金的额头在早晨霞光的映衬下,或明或灭,更映衬得脸庞分外美丽迷人,这样雍容华贵,体态娇柔的人儿,真好比天仙呀,那高耸的头发像浓云一般乌黑柔软,到雪白的脸上颈上又逐渐清淡,像云影轻度,再衬上金***的眉毛,光艳毕现。睡在宽大锦绣似的床上,真是懒得起来画一画眉,不得已的梳洗打扮,也是慢吞吞而意迟迟,有点心不在焉。

梳洗打扮齐整了,为了看头上的花饰是否插好,便又拿镜子对着妆台一前一后地照着瞧。镜子里交叉出现了秀美的脸庞如花似玉。红花与容颜交相辉映,显得格外好看。刚穿上绫罗裙襦,绣着一双双的金色鹧鸪。看着这比翼双飞的鹧鸪,真让人触景生情啊!我这样锦玉美食的生活,看似奢华,有什么意义呢,心上的人儿不能陪伴在身边,这样寂寞空虚的度过每一天,大好的年华就这样过去了吗。此生就这样吗。心上的人儿,你在哪里……多想与你一起比翼双飞。

菩萨蛮唐王昌龄赏析?

菩萨蛮是唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。王昌龄是唐代著名边塞诗人,有“诗家夫子王江宁”之誉,又被后人誉为“七绝圣手”。他没写过菩萨蛮。

菩萨蛮小山重叠金明灭,菩萨蛮小山重叠金明灭原文及翻译

菩萨蛮为双调小令,以五七言组成,四十四字。用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转,以繁音促节表现深沉而起伏的情感,历来名作极多。代表作有唐李白《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》、温庭筠《菩萨蛮·小山重叠金明灭》等。

菩萨蛮·小山重叠金明灭,这首词塑造了一个什么样的人物形象?

  这首词刻画了一个美丽而寂寞的贵族女子的形象。  《菩萨蛮·小山重叠金明灭》是唐代文学家温庭筠的代表词作。此词写女子起床梳洗时的娇慵姿态,以及妆成后的情态,暗示了人物孤独寂寞的心境。全词把妇女的容貌写得很美丽,服饰写得很华贵,体态也写得十分娇柔,仿佛描绘了一幅唐代仕女图。  词中委婉含蓄地揭示了人物的内心世界,并成功地运用反衬手法。鹧鸪双双,反衬人物的孤独;容貌服饰的描写,反衬人物内心的寂寞空虚。作品充分体现了作者的词风和艺术成就。  这首词后来被刘欢填曲,作为电视剧《甄嬛传》的插曲《菩萨蛮》。

这首词塑造了一个娇美又满怀幽怨的闺中女子形象。

1、细节描写。描写闺中女子懒起后梳洗、画眉、籫花、照镜、穿衣等系列动作,塑造了一个娇美又满怀幽怨的女子形象。

2、反衬手法。容貌服饰的描写,反衬人物内心的寂寞空虚。鹧鸪双双,反衬人物的孤独;

3、比喻、借代。“鬓云欲度香腮雪”,鬓发密如云,香腮白如雪,表现闺中女子之的美。“小山重叠金明灭”,以“小山”借指眉妆,以“金”借指额黄,表现闺中女子之娇美。“双双金鹧鸪”借指绣罗襦上用金线绘制之图案,反衬闺中女子之孤独。扩展资料《菩萨蛮·小山重叠金明灭》唐代:温庭筠小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。译文:画屏上重叠的小山风景,闪露出时明时暗的晨光;仿佛雪地上飘过一缕青云,乌黑的鬓发掠过她的脸庞。懒懒地无心去描弯弯的眉,迟了好久才起身梳理晨妆。照插花时前镜对着后镜,镜里镜外都是花的倩影。身穿崭新的绫罗短衣,贴绣的鹧鸪似欲飞动;那金线绣成的鹧鸪成双,又撩起她相思的柔情。 创作背景此词约作于大中(唐宣宗年号,847—860)后期。据《唐才子传》和《北梦琐言》记载,唐宣宗喜欢曲词《菩萨蛮》,相国令狐绹暗自请温庭筠代己新填《菩萨蛮》词以进。据此可知《菩萨蛮》诸词乃温庭筠所撰而由令狐绹进献唐宣宗之作。其时当在大中四年(850)十月至十三年(859)十月之间,《唐五代文学编年史》编为大中六年(852)前后,正值温庭筠屡试不第之时。