七绝·花影 重重叠叠上瑶台,几度呼童归不开。 刚被太阳收拾去,却教明月送将来。 注释: 重重叠叠:形容地上的花影一层又一层,很浓厚。瑶台:华贵的亭台。 几度:几次。童:男仆。这两句说,亭台上的花影太厚了,几次叫仆人扫都扫不掉。 收拾去:指日落时花影消失,好像被太阳收拾走了。 教:让。送将来:指花影重新在月光下出现,好像是月亮送来的。将,语气助词,用于动词之后。这两句说,太阳落了,花影刚刚消失,明月升起,它又随着月光出现了。 背景:这其实是一首政治抒情诗。是苏轼慨叹他的政敌-----所谓"熙丰小人"----在宋神宗死去、哲宗即位、高太后临朝时,全被贬谪(刚被太阳收拾去);而到高太后死去、哲宗亲政时,又全被起用了(又教明月送将来)。王安石变法失败失势后,被说成“大奸大恶”、“人神共愤”,和他合作主持改革的“新党”(韩绛、吕惠卿等)则被称作“熙丰小人”(熙宁和元丰都是王安石当朝时的年号)。
重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开”这句诗句的意思是,花的影子倒映在亭台上,一层又一层,几次呼叫童儿去扫,却怎么也扫不走。(影子怎么可能被扫走呢?)这句话,放在全诗中就很好理解的,关键是要知道,描述的是花的影子。花影宋代-苏轼重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。刚被太阳收拾去,却教明月送将来。前面两句是写花影在亭台上交相辉映,童儿没办法把他扫走。
后面两句是写太阳下山后花影没有了(收拾去),月亮上来后,花影又出来了(送将来)。这首诗看似在写花影,其实是写诗人心中的无奈。这个花影啊,诗人拿他没办法,怎么也扫不走,而太阳和月亮却可以轻易地将他呼去换来,感叹自己想做的事,却做不了。